viernes, 2 de abril de 2010

Las oraciones subordinadas relativas en inglés

Las subordinadas relativas (relative clauses) tienen como función aportar información suplementaria sobre una persona, un objeto, un sitio, o una situación. Estas oraciones dependen siempre de un sustantivo o de un pronombre y están introducidas por pronombres relativos (who, which, whose, that) u otras conjunciones como when o where. Hoy veremos algunas de las particularidades de estas subordinadas.

A. Tipos de conectores relativos

Los pronombres relativos

1. who – se utiliza para personas: The man who lives on the second floor is a doctor.

2. which – se utiliza para objetos / animales: The book which you gave me is interesting.

3. that – puede sustituir tanto a who como a which en un registro más informal: The man that lives … //The book that you gave me is …

Los pronombres relativos tienen una doble función: por un lado sustituyen al nombre que les precede (en los ejemplos anteriores, “man” y “book”) y por otro lado, tienen una función en la frase relativa: The man who lives …. (who = sujeto de la frase relativa) // The book which you gave me (which = complemento de objeto directo de la frase relativa)

Importante:

Who, which y that se pueden omitir cuando tienen función de complemento en la frase relativa. Cuando el pronombre relativo es el sujeto de la frase relativa, tiene que ser expresado. Por lo tanto, podemos decir:

The book you gave me is interesting.

Pero no podemos decir:

*The man lives on the second floor is a doctor.

4. whom – puede sustituir a who cuando este cumple una función de complemento en la frase relativa. También puede ser omitido:

The man (who / whom) you saw is my brother

Importante: whom es la única opción cuando el pronombre va precedido por una preposición.

The man to whom you spoke is my brother. (Y no: The man to who you spoke …)

5. whose – es un pronombre relativo posesivo que se utiliza siempre en conjunto con un segundo nombre ( el objeto de la posesión). Whose no se puede ometer.

I saw the boy whose father is a doctor. (…cuyo padre….)

6. which – puede también tener como referente a toda una frase:

He got married again a year later, which surprised everybody.

Importante:

what no es un pronombre relativo, por lo tanto no tiene un sustantivo como antecedente:

This is what she told me. (what = the thing which)

Asi qué frases como *The only thing what keeps me awake is coffee no son correctas.

Las conjunciones relativas

1. where – tiene como antecedente a un sustantivo que hace referencia a un sitio:

It’s the place where I was born.

2. when – tiene como antecedente a un sustantivo que hace referencia a una noción temporal:

The year when I was born was very cold.

3. why – tiene como antecedente el sustantivo “reason”:

The reason why I am here is to convince you to come to the party.

Where, when y why pueden ser sustituidos por la construcción preposition + which: It’s the place in which I was born. // The year in which I was born…//The reason for which I am here…

B Tipos de subordinadas relativas

Existen dos grandes tipos de frases relativas:

Defining relative clauses – la información que aportan es esencial:
People who do exercises live longer.

Non-defining relative clauses – la información que aportan no es esencial. Este tipo de relativas estan siempre marcadas por comas. Recordad también que en las relativas non-defining los pronombres relativos no se pueden omitir, aunque tengan una función de complemento en la subordinada, y tampoco se pueden intercambiar con that:
I gave him a glass of water, which he drank very quickly. (Y no: *I gave him a glass of water, he drank very quickly.)

Nota final:

Cuando el verbo de la frase relativa tiene una preposición obligatoria, esta preposición puede acompañar el pronombre relativo en posición inicial de la frase relativa, o bien acompañar el verbo, en posición final de la frase relativa:

1. The book in which you are interested is on the shelf.

2. The book which you are interested in is on the shelf.

La primera construcción es habitual en un registro más formal, mientras que las construcciones con la preposición en posición final són más coloquiales.