viernes, 2 de abril de 2010

Expresar situaciones imaginarias e irreales: estructuras con el verbo wish

Las estructuras con el verbo wish se utilizan para expresar deseos sobre situaciones presentes, futuras o pasadas. Se trata en general de imaginar situaciones diferentes a las que tenemos en la actualidad o bien a las que han ocurrido u ocurrirán. En todos los casos se trata de construcciones en la primera persona del singular.

Deseos sobre una situación presente o en el futuro cercano:
Se utiliza la estructura I wish + Past Simple / Continuous:

I wish I had more free time (but I don’t).

I wish you weren’t leaving tomorrow (but you are).

Importante:

En el registro formal, el verbo to be se utiliza normalmente con la forma were para todas las personas.

I wish he were here.

Deseos sobre una situación que podría ocurrir en el futuro
Se utiliza la estructura I wish + would / could + infinitive:

I wish you would leave.

I wish I could go on holiday to Barcelona.

La estructura I wish + would expresa la voluntad del locutor de que una situación actual cambie. Existe una connotación de irritación. El sujeto del segundo verbo es siempre una persona diferente del locutor (you, he etc.)

I wish you would stop making noise late at night.

Importante:

wish no se puede utilizar cuando se trata de situaciones que no están sometidas a la voluntad del locutor. En este caso, se utiliza el verbo hope. Fijaros en la diferencia de significado entre las siguientes frases:

I wish you wouldn’t drive so fast. (You normally drive fast and I would like you to change that)

I hope you won’t have an accident. (Having an accident is not something I can change)

Deseos sobre una situación pasada (añorada)
Se trata de situaciones que no se pueden cambiar. se utiliza la estructura I wish + Past Perfect:

I wish I had taken a torch with me (but I didn’t).

I wish he hadn’t left so soon (but he did).