viernes, 2 de abril de 2010

La expresión de la posesión en inglés: el genitivo y la preposición “of”

Hay dos maneras de expresar la posesión en inglés: el genitivo ’s y una construcción con la preposición of. Hoy veremos como se utilizan estas dos expresiones.

1. El genitivo ’s (el genitivo sajón)

Esta es la única marca de caso en inglés. Hay otros idiomas, como por ejemplo el alemán o el rumano, que son muy ricos en casos, pero en inglés, las cosas son mucho mas fáciles. El genitivo se utiliza, por lo general, cuando el posesor es animado (una persona o un animal):

John’s car = el coche de John

the dog’s collar = el collar del perro

Se trata simplemente de “enganchar” el ’s al posesor. El orden de las palabras se invierte respecto al castellano, es decir, el posesor va antes que el objeto que se posee:

my father’s car y no *my car’s father

Cuando hay mas de un posesor, es decir cuando se trata de un nombre que lleva la marca “s” del plural, solamente se “engancha” el apóstrofe:
my parents’ house

Si se trata de un plural irregular (que no acaba en “s”), se utiliza de nuevo el ’s:
the children’s room

Cuando hay dos posesores distintos (John and Mary), la marca del genitivo la lleva el último de los dos nombres:
It’s John and Mary’s car.

Recordad también que, cuando el objeto que se posee lleva un artículo (definido o indefinido), este artículo se pierde en la construcción con el genitivo:
John’s cousin y no *a John’s cousin

John’s car y no *the John’s car

El genitivo se puede acumular y construcciones como Ben’s parents’ house no tienen nada de estraño.
2. La construcción con la preposición of

Se utiliza cuando el posesor es inanimado – por lo general, un objeto. El genitivo no se puede utilizar en este caso:

the name of the street y no * the street’s name

the door of the car y no *the car’s door

Esta constucción no se puede utilizar cuando el posesor es animado, por lo tanto the car of John no es gramatical en inglés